Everyday Hybridity

Dr Paul O'Connor
Sociology/Cultural Studies/Anthropology
Hong Kong/Ethnicity/Everyday Life
Lecturing in Anthropology at CUHK

Author of "Islam in Hong Kong: Muslims and Everyday Life in China's World City"
Hong Kong University Press 2012


This blog discusses my research on Muslims, religious minorities, and ethnicity in Hong Kong. It also looks at social theory, and everyday life academia, issues of multiculturalism, racism in Hong Kong, visual culture, skateboarding culture, and prefigurative politics.

contact: Dr Paul O'Connor
everydayhybridity@gmail.com
http://uq.academia.edu/PaulOConnor
twitter.com/peejayohhsee

pages

The Book
Ethnicity in Hong Kong Survey
Connections
My Publications
What is Everyday Hybridity?

tumblinks

search

free counters
Free counters

powered by tumblr
seattle theme by parker ehret

  1. I have been meaning to make a post on this for a while. Darlie toothpaste is Hong Kong’s most popular brand. It used to be called Darkie toothpaste, but when Colgate took over the HK based company it changed the name and the logo slightly. Now it is called Darlie.
However the Chinese name (黑人牙膏) translated as ‘Black Man’s Toothpaste’ remains. I think some people would find this totally shocking. Can you imagine the reaction to the brand in the US or UK?
I have included it here to show how attitudes to race and difference in Hong Kong are treated in a head on way. Whilst Hong Kong has issues with racism, it is also sobering to have difference dealt with in a direct way. Many people value the freedom and safety of Hong Kong and perceive prejudice to be a minor concern in the territory stemming mostly from ignorance.
Have a look at these links to learn more. Darlie toothpaste on Wikipedia and an article that explores some of the controversy.

    I have been meaning to make a post on this for a while. Darlie toothpaste is Hong Kong’s most popular brand. It used to be called Darkie toothpaste, but when Colgate took over the HK based company it changed the name and the logo slightly. Now it is called Darlie.

    However the Chinese name (黑人牙膏) translated as ‘Black Man’s Toothpaste’ remains. I think some people would find this totally shocking. Can you imagine the reaction to the brand in the US or UK?

    I have included it here to show how attitudes to race and difference in Hong Kong are treated in a head on way. Whilst Hong Kong has issues with racism, it is also sobering to have difference dealt with in a direct way. Many people value the freedom and safety of Hong Kong and perceive prejudice to be a minor concern in the territory stemming mostly from ignorance.

    Have a look at these links to learn more. Darlie toothpaste on Wikipedia and an article that explores some of the controversy.

     
     
    1. everydayhybridity posted this